{recto}
[printed:] Postkarte
[top-left corner, picture captioned: Hinterbregenzerwaldstraße, Vorarlberg]

[Absender:] Schenker
Wien, III,
Keilgasse 8

[An:] Prof.
M. Violin
Hamburg
Haynstr.

[postmark:] || 3 WIEN 40 | 2.XII.30 19 | BESUCHEN SIE DIE | WINTER- | OLYMPIADE | MÜRZZUSCHLAG | 8. Februar 1931 ||

[for continuation of message from verso, see below]

{verso}
2.12.30

Fl! 1

Vielen Dank für das Briefchen. 2 Wenn ich mich nicht täusche, soll W’s Vortrag zur Professur in Berlin führen. „Auf dringende Empfehlung Dr W. F.. ..ers“ zu Beginn des 1. Brief von Kestenberg an W. deuten auf so etwas hin. F. hat aber in wirklicher Überzeugung von W.’s Wert gehandelt: er hörte ihn in St. Moriz 3 Stunden lang bei sich über die Materie sprechen, (auch Edwin Fischer war dabei), im Frühlung dieses Jahres hörte er das Oktett, das ihm mit Recht imponierte. Also tut F. gut, H. zu propagieren. Der Wiener Boden wird immer dürrer (auch für mich, versteht sich), da wäre H. wirklich {recto} wünschen, daß er in B. eine Professur erhält. Er selbst (in solchen Fällen, heimlichtuend) sprach den Gedanken nicht aus.


Angenehme Reise! Allseites Herzlichstes
dein
[signed:] H

© Transcription William Drabkin, 2013

{recto}
[printed:] Postcard
[top-left corner, picture captioned: Hinterbregenzerwaldstraße, Vorarlberg]

[sender:] Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[to:] Prof.
M. Violin
Hamburg
Haynstrasse

[postmark:] || 3 WIEN 40 | 2.XII.30 19 | BESUCHEN SIE DIE | WINTER- | OLYMPIADE | MÜRZZUSCHLAG | 8. Februar 1931 ||

[for continuation of message from verso, see below]

{verso}
December 2, 1930

Floriz, 1

Many thanks for your note. 2 If I am not deceiving myself, Weisse's lecture should lead to a professorship in Berlin. "On the urgent recommendation of Dr. W. Furtwängler," at the beginning of Kestenberg's first letter to Weisse, suggests as much. Furtwängler behaved in true conviction of Weisse's worth: he heard him speak about the material for three hours in St. Moritz (Edwin Fischer was also there); in the spring of this year he heard the Octet, which rightly impressed him. Thus Furtwängler does well in promoting Hans. The Viennese scene is becoming ever more barren (also for me, it goes without saying), so Hans would really {recto} wish to obtain a professorial post in Berlin. He himself (in such cases, secretively) did not express this thought.


Have a pleasant journey; to all, most affectionate greetings from
your
[signed:] Heinrich

© Translation William Drabkin, 2013

{recto}
[printed:] Postkarte
[top-left corner, picture captioned: Hinterbregenzerwaldstraße, Vorarlberg]

[Absender:] Schenker
Wien, III,
Keilgasse 8

[An:] Prof.
M. Violin
Hamburg
Haynstr.

[postmark:] || 3 WIEN 40 | 2.XII.30 19 | BESUCHEN SIE DIE | WINTER- | OLYMPIADE | MÜRZZUSCHLAG | 8. Februar 1931 ||

[for continuation of message from verso, see below]

{verso}
2.12.30

Fl! 1

Vielen Dank für das Briefchen. 2 Wenn ich mich nicht täusche, soll W’s Vortrag zur Professur in Berlin führen. „Auf dringende Empfehlung Dr W. F.. ..ers“ zu Beginn des 1. Brief von Kestenberg an W. deuten auf so etwas hin. F. hat aber in wirklicher Überzeugung von W.’s Wert gehandelt: er hörte ihn in St. Moriz 3 Stunden lang bei sich über die Materie sprechen, (auch Edwin Fischer war dabei), im Frühlung dieses Jahres hörte er das Oktett, das ihm mit Recht imponierte. Also tut F. gut, H. zu propagieren. Der Wiener Boden wird immer dürrer (auch für mich, versteht sich), da wäre H. wirklich {recto} wünschen, daß er in B. eine Professur erhält. Er selbst (in solchen Fällen, heimlichtuend) sprach den Gedanken nicht aus.


Angenehme Reise! Allseites Herzlichstes
dein
[signed:] H

© Transcription William Drabkin, 2013

{recto}
[printed:] Postcard
[top-left corner, picture captioned: Hinterbregenzerwaldstraße, Vorarlberg]

[sender:] Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[to:] Prof.
M. Violin
Hamburg
Haynstrasse

[postmark:] || 3 WIEN 40 | 2.XII.30 19 | BESUCHEN SIE DIE | WINTER- | OLYMPIADE | MÜRZZUSCHLAG | 8. Februar 1931 ||

[for continuation of message from verso, see below]

{verso}
December 2, 1930

Floriz, 1

Many thanks for your note. 2 If I am not deceiving myself, Weisse's lecture should lead to a professorship in Berlin. "On the urgent recommendation of Dr. W. Furtwängler," at the beginning of Kestenberg's first letter to Weisse, suggests as much. Furtwängler behaved in true conviction of Weisse's worth: he heard him speak about the material for three hours in St. Moritz (Edwin Fischer was also there); in the spring of this year he heard the Octet, which rightly impressed him. Thus Furtwängler does well in promoting Hans. The Viennese scene is becoming ever more barren (also for me, it goes without saying), so Hans would really {recto} wish to obtain a professorial post in Berlin. He himself (in such cases, secretively) did not express this thought.


Have a pleasant journey; to all, most affectionate greetings from
your
[signed:] Heinrich

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/4, p. 3550 (December 2, 1930): "An Floriz (K.): Weisse wird bei uns seinen Vortrag halten! Die ersten Worte Kestenbergs „. . über dringende Empfehlung Dr. Wilhelm Furtwänglers . .“ läßt mich vermuten, daß hier eine Hilfeleistung Furtwänglers im Gange ist, um Weisse nach Berlin zu bringen. Weisse hat sich darüber nicht geäußert, wie das seiner Geheimtuerei entspricht." ("To Floriz (postcard): Weisse will be giving his lecture at our place! Kestenberg's first words "... on the urgent recommendation of Dr. Wilhelm Furtwängler..." leads me to suspect that Furtwängler's assistance has been set in motion in order to get Weisse a post in Berlin. Weisse has said nothing about it, as is consistent with his secrecy.")

2 Not known to survive; receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/4, p. 3549 (December 1, 1930): "Von Floriz (Br.): hat sich Aehnliches schon gedacht, werde scharf aufhorchen." ("From Floriz (letter): he already had a similar idea, will pay close attention [at Weisse's lecture in Berlin].")