Browse by
OJ 8/4, [35] - Handwritten postcard from Schenker to Moriz Violin, dated February 14, 1925
{recto}
[printed:] ⇧ Po[stkart]e Absender: ⇧ Dr H Schenker III, Keilgasse 8 ⇧ An ⇧ H Prof. M. Violin ⇧ in ⇧ Hamburg Woldsenweg 3 [to the left, in pencil:] Deutschland [postmark:] || 3/a WIEN 45[?] | 14.II.25.14[?] | * a * || {verso} Fl! 1 © Transcription William Drabkin, 2013 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard Sender: ⇧ Dr H Schenker III, Keilgasse 8 ⇧ To ⇧ Prof. M. Violin ⇧ in ⇧ Hamburg Woldsenweg 3 [to the left, in pencil:] Germany [postmark:] || 3/a WIEN 45[?] | 14.II.25.14[?] | * a * || {verso} Floriz! 1 I beg you to send me immediately the document that confirms the amount of money that was sent to Universal Edition . Hertzka disputes everything! The confirmation will settle matters. We, Dr. Baumgarten and I, are waiting to send the answer to Universal Edition. In the greatest haste! Many, many greetings to you all from me and Lie-Liechen. Yours, [signed:] Heinrich February 14, 1925 © Translation William Drabkin, 2013 |
{recto}
[printed:] ⇧ Po[stkart]e Absender: ⇧ Dr H Schenker III, Keilgasse 8 ⇧ An ⇧ H Prof. M. Violin ⇧ in ⇧ Hamburg Woldsenweg 3 [to the left, in pencil:] Deutschland [postmark:] || 3/a WIEN 45[?] | 14.II.25.14[?] | * a * || {verso} Fl! 1 © Transcription William Drabkin, 2013 |
{recto}
[printed:] ⇧ Postcard Sender: ⇧ Dr H Schenker III, Keilgasse 8 ⇧ To ⇧ Prof. M. Violin ⇧ in ⇧ Hamburg Woldsenweg 3 [to the left, in pencil:] Germany [postmark:] || 3/a WIEN 45[?] | 14.II.25.14[?] | * a * || {verso} Floriz! 1 I beg you to send me immediately the document that confirms the amount of money that was sent to Universal Edition . Hertzka disputes everything! The confirmation will settle matters. We, Dr. Baumgarten and I, are waiting to send the answer to Universal Edition. In the greatest haste! Many, many greetings to you all from me and Lie-Liechen. Yours, [signed:] Heinrich February 14, 1925 © Translation William Drabkin, 2013 |
Footnotes1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2784: "An Fl (K.): bitte um die Bestätigung des erlegten Geldes." ("To Floriz (postcard): I ask him for a confirmation of the money paid.") |
|
Commentary
Digital version created: 2013-05-19 |