Browse by
OJ 13/25, [3] - Typewritten letter from Rinn to Schenker, dated December 7, 1928
⇧ Der Kunstwart ⇧ ____________________ Schriftleitung: Dr. Hermann Rinn / Verlag Georg D. W. Callwey München NW 12, Finkenstr. 2 7. Dezember 1928. ⇧ Dr. R/A Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III., Keilgasse 8. Sehr geehrter Herr Doktor: 1 Seien Sie auf das herzlichste bedankt für Ihren freundlichen Brief 2 und lassen Sie sich versichern, dass mir Ihr Plan hochwillkommen ist. Es ist mir eine grosse Freude und Ehre, im Kunstwart Ihren Namen zu sehen, und ich begrüsse es sehr, dass Sie selbst über diese wichtige Sache das Wort ergreifen wollen. Nehmen Sie zum voraus meinen Dank dafür, dass Sie sich die Mühe nehmen, die Aufnahmen 3 herstellen zu lassen. © Transcription William Drabkin, 2017 |
⇧ Der Kunstwart ⇧ ____________________ Editorship: Dr. Hermann Rinn / Publisher Georg D. W. Callwey Munich NW 12, Finkenstraße 2 December 7, 1928 ⇧ Dr. R/A Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 Dear Dr. [Schenker], 1 Most cordial thanks for your kind letter. 2 Be assured that your plan is most acceptable to me. It will be a great joy and honor to see your name in Der Kunstwart , and I very much appreciate that you are willing to take up the pen yourself in this important cause. Accept my thanks in advance for taking the trouble of ordering the photographic reproductions. 3 © Translation William Drabkin, 2017 |
⇧ Der Kunstwart ⇧ ____________________ Schriftleitung: Dr. Hermann Rinn / Verlag Georg D. W. Callwey München NW 12, Finkenstr. 2 7. Dezember 1928. ⇧ Dr. R/A Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III., Keilgasse 8. Sehr geehrter Herr Doktor: 1 Seien Sie auf das herzlichste bedankt für Ihren freundlichen Brief 2 und lassen Sie sich versichern, dass mir Ihr Plan hochwillkommen ist. Es ist mir eine grosse Freude und Ehre, im Kunstwart Ihren Namen zu sehen, und ich begrüsse es sehr, dass Sie selbst über diese wichtige Sache das Wort ergreifen wollen. Nehmen Sie zum voraus meinen Dank dafür, dass Sie sich die Mühe nehmen, die Aufnahmen 3 herstellen zu lassen. © Transcription William Drabkin, 2017 |
⇧ Der Kunstwart ⇧ ____________________ Editorship: Dr. Hermann Rinn / Publisher Georg D. W. Callwey Munich NW 12, Finkenstraße 2 December 7, 1928 ⇧ Dr. R/A Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 Dear Dr. [Schenker], 1 Most cordial thanks for your kind letter. 2 Be assured that your plan is most acceptable to me. It will be a great joy and honor to see your name in Der Kunstwart , and I very much appreciate that you are willing to take up the pen yourself in this important cause. Accept my thanks in advance for taking the trouble of ordering the photographic reproductions. 3 © Translation William Drabkin, 2017 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/2, p. 3299, December 10, 1928: "Vom „Kunstwart“ (Br.): sehr erfreut " ("From Der Kunstwart (letter): very happy"). 2 Writing of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/2, p. 3298 (December 4, 1928): "An Dr. Rinn (Br.): danke für den Aufsatz von Halm; schlage einen Aufsatz von mir vor über das Archiv, mit Zugrundelegung des Hm-Menuetts von Schubert" ("To Dr. Rinn (letter): I thank him for the article by Halm; I suggest an article by me about the Archive, using Schubert's Minuet in B minor as a model"). 3 Presumably photographs of the autograph of the Minuet from the Sonata in G major, Op. 78 (D. 894), which is the subject of the article "Eine Rettung der klassischen Musik-Texte: Das Archiv für Photogramme in der National-Bibliothek, Wien," Schenker's first article for Der Kunstwart, a copy of which is preserved at OJ 20/10, item 1. |
|
Commentary
Digital version created: 2018-01-31 |