Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
[An: ] Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8I

[postmark:] || 4 WIEN 50 | 22. IV. 27 12 | * 4d * ||
{verso}
22. IV. 27.
[printed letterhead:]

A. VAN HOBOKEN
WIEN
IV., WIEDNER HAUPTSTRASSE 63
TEL. 58-403

Lieber Herr Dr.,

Bei 1 dem schönen Wetter treten wir heute unsere Autofahrt an und hoffen am Mittwoch wieder hier zu sein.

Das Tautenhayn-Quartett habe ich für Donnerstag den 28ten engagiert. Darf ich Sie mit Ihrer Frau Gemahlin hierzu einladen. Der Abend geht um 9 Uhr an. Wir servieren ein kaltes Büffett etc. anstatt wie ein reguläres Abendessen.


Mit den besten Grüssen
Ihr sehr ergebener
[signed:] AvHoboken.

© Transcription John Rothgeb, 2008

{recto}
[ To: ] Dr. Heinrich Schenker,
Vienna III,
Keilgasse 8I

[postmark:] || 4 VIENNA 50 | 22. IV. 27 12 | * 4d * ||
{verso}
April 22, 1927
[printed letterhead:]

A. VAN HOBOKEN
VIENNA IV,
WIEDNER HAUPTSTRASSE 63
TEL. 58-403

Dear Dr. Schenker,

Since 1 the weather so good today, we will begin our auto trip at once and hope to be back here on Wednesday.

I have engaged the Tautenhayn Quartet for Thursday the 28th. May I invite you with your wife for that occasion. The evening will begin at 9:00. We will serve a cold buffet, etc., instead of a regular dinner.


With best greetings,
Yours very truly,
[signed:] A. v. Hoboken

© Translation John Rothgeb, 2008

{recto}
[An: ] Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8I

[postmark:] || 4 WIEN 50 | 22. IV. 27 12 | * 4d * ||
{verso}
22. IV. 27.
[printed letterhead:]

A. VAN HOBOKEN
WIEN
IV., WIEDNER HAUPTSTRASSE 63
TEL. 58-403

Lieber Herr Dr.,

Bei 1 dem schönen Wetter treten wir heute unsere Autofahrt an und hoffen am Mittwoch wieder hier zu sein.

Das Tautenhayn-Quartett habe ich für Donnerstag den 28ten engagiert. Darf ich Sie mit Ihrer Frau Gemahlin hierzu einladen. Der Abend geht um 9 Uhr an. Wir servieren ein kaltes Büffett etc. anstatt wie ein reguläres Abendessen.


Mit den besten Grüssen
Ihr sehr ergebener
[signed:] AvHoboken.

© Transcription John Rothgeb, 2008

{recto}
[ To: ] Dr. Heinrich Schenker,
Vienna III,
Keilgasse 8I

[postmark:] || 4 VIENNA 50 | 22. IV. 27 12 | * 4d * ||
{verso}
April 22, 1927
[printed letterhead:]

A. VAN HOBOKEN
VIENNA IV,
WIEDNER HAUPTSTRASSE 63
TEL. 58-403

Dear Dr. Schenker,

Since 1 the weather so good today, we will begin our auto trip at once and hope to be back here on Wednesday.

I have engaged the Tautenhayn Quartet for Thursday the 28th. May I invite you with your wife for that occasion. The evening will begin at 9:00. We will serve a cold buffet, etc., instead of a regular dinner.


With best greetings,
Yours very truly,
[signed:] A. v. Hoboken

© Translation John Rothgeb, 2008

Footnotes

1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/9, p. 3058, April 22, 1927: "Von Hoboken (K.): ladet für den 28.d. ein; macht sich zur Autofahrt nach Graz bereit." ("From Hoboken (postcard): invites [us] for the 28th; is getting ready for an auto trip to Graz.").

Commentary

Format
printed postcard, holograph address recto, printed letterhead, holograph message and signature verso
Provenance
Schenker, Heinrich ([document date]-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1945)--Jonas, Oswald (c.1945-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
IPR: Heirs of Anthony van Hoboken, published here with kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Anthony van Hoboken February 3, 2007. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2008-01-25
Last updated: 2011-03-01