Browse by
OJ 11/42, [18] - Handwritten postcard from Maximilian Harden to Schenker, dated October 4, 1894
{recto}
⇧ Deutsche Reichspost Postkarte An: ⇧ Herrn Dr. H. Schenker ⇧ in ⇧ Wien ⇧ Wohnung ⇧ III Traungasse 1 [postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 4/10 | 94 | 6½ -7N. || [postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 5 10 94 | 6-7N. || {verso} [in vertical format] ⇧ Sehr geehrter Herr, Wagners, Mutter u. Sohn waren sprachen mir sehr warm von Humperdinck. Mein „Parsifal“ war wohl dummes Zeug? 3 © Transcription William Pastille, 2006 |
{recto}
⇧ German Imperial Post Postcard To: ⇧ Dr. H. Schenker ⇧ in: ⇧ Vienna III ⇧ Address: ⇧ Traungasse 1 [postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 4/10 | 94 | 6½ -7 P.M. || [postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 5 10 94 | 6-7 P.M. || {verso} [in vertical format] ⇧ Dear Sir, Best regards to you and Gelber, 2 the one who misbehaved, from Yours truly, exasperated, [signed:] H. October 4, 1894 The Wagners, mother and son, were spoke very cordially to me about Humperdinck. My "Parsifal" was probably rubbish? 3 © Translation William Pastille, 2006 |
{recto}
⇧ Deutsche Reichspost Postkarte An: ⇧ Herrn Dr. H. Schenker ⇧ in ⇧ Wien ⇧ Wohnung ⇧ III Traungasse 1 [postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 4/10 | 94 | 6½ -7N. || [postmark:] || WIEN 3/3 | 49 | BESTELLT | 5 10 94 | 6-7N. || {verso} [in vertical format] ⇧ Sehr geehrter Herr, Wagners, Mutter u. Sohn waren sprachen mir sehr warm von Humperdinck. Mein „Parsifal“ war wohl dummes Zeug? 3 © Transcription William Pastille, 2006 |
{recto}
⇧ German Imperial Post Postcard To: ⇧ Dr. H. Schenker ⇧ in: ⇧ Vienna III ⇧ Address: ⇧ Traungasse 1 [postmark:] || BERLIN W. c | 9 | 4/10 | 94 | 6½ -7 P.M. || [postmark:] || VIENNA 3/3 | 49 | DELIVERED | 5 10 94 | 6-7 P.M. || {verso} [in vertical format] ⇧ Dear Sir, Best regards to you and Gelber, 2 the one who misbehaved, from Yours truly, exasperated, [signed:] H. October 4, 1894 The Wagners, mother and son, were spoke very cordially to me about Humperdinck. My "Parsifal" was probably rubbish? 3 © Translation William Pastille, 2006 |
Footnotes1 Harden has been using Schenker as a go-between to try to persuade Brahms to write something for Die Zukunft in support of a proposed monument for Hans von Bülow. See OJ 11/42, [14], May 11, 1894. 2 Probably the scholar of German language and literature, Adolph Gelber (1856‒1923). 3 The reference is presumably to an unidentified publication of Harden's. |
|
Commentary
Digital version created: 2014-12-08 |