HOTEL [monogram "HI"] IMPERIAL
WIEN

Lieber verehrter Herr Schenker, 1

Ist es Ihnen recht, wenn ich heute (Sonntag) [deletion] um 9 Uhr abends (nach dem Abendessen) zu Ihnen und Ihrer Frau komme? Wenn ich nichts gegenteiliges höre, werde ich um 9 Uhr vor Ihrem Hause sein!


Mit herzlichen Grüßen
Ihr
[signed:] Wilhelm Furtwängler

© Transcription Christoph Hust, 2008


HOTEL [monogram "HI"] IMPERIAL
VIENNA

Dear revered Mr. Schenker, 1

Is it all right with you if I come to visit you and your wife today (Sunday) (after supper) at 9 pm? If I hear nothing to the contrary, I will be at your door at 9 p.m.!


With cordial greetings,
Yours,
[signed:] Wilhelm Furtwängler

© Translation Ian Bent, 2008


HOTEL [monogram "HI"] IMPERIAL
WIEN

Lieber verehrter Herr Schenker, 1

Ist es Ihnen recht, wenn ich heute (Sonntag) [deletion] um 9 Uhr abends (nach dem Abendessen) zu Ihnen und Ihrer Frau komme? Wenn ich nichts gegenteiliges höre, werde ich um 9 Uhr vor Ihrem Hause sein!


Mit herzlichen Grüßen
Ihr
[signed:] Wilhelm Furtwängler

© Transcription Christoph Hust, 2008


HOTEL [monogram "HI"] IMPERIAL
VIENNA

Dear revered Mr. Schenker, 1

Is it all right with you if I come to visit you and your wife today (Sunday) (after supper) at 9 pm? If I hear nothing to the contrary, I will be at your door at 9 p.m.!


With cordial greetings,
Yours,
[signed:] Wilhelm Furtwängler

© Translation Ian Bent, 2008

Footnotes

1 This letter is undated. The first dated letter from Furtwängler to Schenker from the Hotel Imperial is from 1929, so it is likely that this item dates from the late 1920s or early 1930s.