Downloads temporarily removed for testing purposes

{recto}
[printed:] Postkarte

Absender: Prof. O. E. DEUTSCH
Wien II. Böcklinstrasse 26
Telefon-Nummer R 42-8-22

[An:] Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III.
Keilgasse 8
{verso}
Wien, 27. September 1928.

Lieber verehrter Herr Doktor! 1

Bei der Aufarbeitung alter Post bemerke ich, dass ich Ihnen noch eine Antwort schulde. Die Bearbeitung von Brahms nach Schuberts Scott-Lied “Ellens 2. Gesang” ist in der Gesamtausgabe enthalten. – Dass das Gitarren-Quartett nicht von Schubert ist, sondern nur aus einem verlorengegangenen Gitarren-Trio, von ihm ergänzt wurde, habe ich in einer Rezension für die „Zeitschrift f. Musikwissenschaft“, nachzuweisen versucht. Sie werden [recte wird] im Herbst erscheinen. 2


Mit den besten Empfehlungen
Ihr sehr ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023

{recto}
[printed:] Postcard

From: Prof. O. E. DEUTSCH
Vienna II, Böcklinstrasse 26
Telephone Number R 42-8-22

[To:] Dr. Heinrich Schenker
Keilgasse 8
Vienna III
{verso}
Vienna, September 27, 1928

Dear revered Dr. [Schenker], 1

Going through old correspondence, I notice that I owe you a reply. Brahms’s arrangements of Schubert’s Scott song “Ellens zweiter Gesang” is in the collected edition. – That the Guitar Quartet is not by Schubert, but rather from a lost guitar trio that he expanded, is something I have sought to demonstrate in a review for the Zeitschrift für Musikwissenschaft , which will be published in the autumn. 2


With best regards,
Your very devoted
[signed:] O. E. Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023

{recto}
[printed:] Postkarte

Absender: Prof. O. E. DEUTSCH
Wien II. Böcklinstrasse 26
Telefon-Nummer R 42-8-22

[An:] Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III.
Keilgasse 8
{verso}
Wien, 27. September 1928.

Lieber verehrter Herr Doktor! 1

Bei der Aufarbeitung alter Post bemerke ich, dass ich Ihnen noch eine Antwort schulde. Die Bearbeitung von Brahms nach Schuberts Scott-Lied “Ellens 2. Gesang” ist in der Gesamtausgabe enthalten. – Dass das Gitarren-Quartett nicht von Schubert ist, sondern nur aus einem verlorengegangenen Gitarren-Trio, von ihm ergänzt wurde, habe ich in einer Rezension für die „Zeitschrift f. Musikwissenschaft“, nachzuweisen versucht. Sie werden [recte wird] im Herbst erscheinen. 2


Mit den besten Empfehlungen
Ihr sehr ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription William Drabkin, 2023

{recto}
[printed:] Postcard

From: Prof. O. E. DEUTSCH
Vienna II, Böcklinstrasse 26
Telephone Number R 42-8-22

[To:] Dr. Heinrich Schenker
Keilgasse 8
Vienna III
{verso}
Vienna, September 27, 1928

Dear revered Dr. [Schenker], 1

Going through old correspondence, I notice that I owe you a reply. Brahms’s arrangements of Schubert’s Scott song “Ellens zweiter Gesang” is in the collected edition. – That the Guitar Quartet is not by Schubert, but rather from a lost guitar trio that he expanded, is something I have sought to demonstrate in a review for the Zeitschrift für Musikwissenschaft , which will be published in the autumn. 2


With best regards,
Your very devoted
[signed:] O. E. Deutsch

© Translation William Drabkin, 2023

Footnotes

1 Receipt of this postcard is not recorded in Schenker’s diary, possibly because Deutsch had already addressed these matters in an earlier communication.

2 Both the arrangement of Schubert’s song and the guitar quartet attributed to Schubert were mentioned in Deutsch’s postcard, OJ 10/3, [85], May 15, 1928. His forthcoming “review” did not appear until four years later, as a short article: "W. Matiegkas Gitarrentrio und Schubert," Zeitschrift für Musikwissenschaft xiv (1932–33), pp. 367–68.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Otto Erich Deutsch, published here by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Otto Erich Deutsch February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk
Format
printed postcard; stamped sender address, typewritten recipient address, postmark and postage stamp, recto; typewritten salutation, message, and valediction, holograph signature, verso
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch, published by kind permission
License
Permission to publish granted by the heirs of Otto Erich and Hanna Deutsch on February 12, 2008. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk

Digital version created: 2023-02-24
Last updated: 2015-09-19