Browse by
OJ 10/3, [34] - Typewritten letter from Deutsch to Schenker, dated April 26, 1922
[printed letterhead:]
⇧ OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II. Böcklinstrasse 26 ⇧ Wien, 26. April 1922. [An:] Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Ich erlaube mir Ihnen mitzuteilen, daß die Universal-Edition sich entschlossen hat, Opus 109 und 110 in Faksimile zu reproduzieren. Bitte teilen Sie mir gütigst mit, ob Sie die nötigen Schritte bei den 3 Besitzern unternehmen wollen, und welche Vorlagen Sie etwa zur Verfügung stellen könnten. Außerdem, welches Streich-Quartett von Beethoven Sie nach einem leicht erreichbaren Manuskript zur Reproduktion empfehlen, da der Verlag auch ein solches (bedeutendes) Stück bringen will. © Transcription David Bretherton, 2015 |
[printed letterhead:]
⇧ OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II Böcklinstrasse 26 ⇧ Vienna, April 26, 1922 [to:] Dr. Heinrich Schenker, Vienna Very honored Doctor [Schenker] , 1 Allow me to inform you that Universal Edition has decided to reproduce Opuses 109 and 110 in facsimile. Please kindly let me know whether you want to take the necessary steps with the three owners, and roughly what sources you could make available. In addition, specify which string quartet by Beethoven you recommend for reproduction, on account of the manuscript's easy accessibility, since the publisher also wants to bring out such an (important) piece. © Translation David Bretherton, 2015 |
[printed letterhead:]
⇧ OTTO ERICH DEUTSCH
WIEN II. Böcklinstrasse 26 ⇧ Wien, 26. April 1922. [An:] Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Ich erlaube mir Ihnen mitzuteilen, daß die Universal-Edition sich entschlossen hat, Opus 109 und 110 in Faksimile zu reproduzieren. Bitte teilen Sie mir gütigst mit, ob Sie die nötigen Schritte bei den 3 Besitzern unternehmen wollen, und welche Vorlagen Sie etwa zur Verfügung stellen könnten. Außerdem, welches Streich-Quartett von Beethoven Sie nach einem leicht erreichbaren Manuskript zur Reproduktion empfehlen, da der Verlag auch ein solches (bedeutendes) Stück bringen will. © Transcription David Bretherton, 2015 |
[printed letterhead:]
⇧ OTTO ERICH DEUTSCH
VIENNA II Böcklinstrasse 26 ⇧ Vienna, April 26, 1922 [to:] Dr. Heinrich Schenker, Vienna Very honored Doctor [Schenker] , 1 Allow me to inform you that Universal Edition has decided to reproduce Opuses 109 and 110 in facsimile. Please kindly let me know whether you want to take the necessary steps with the three owners, and roughly what sources you could make available. In addition, specify which string quartet by Beethoven you recommend for reproduction, on account of the manuscript's easy accessibility, since the publisher also wants to bring out such an (important) piece. © Translation David Bretherton, 2015 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/3, p. 2428 (April 27, 1922): "Von Deutsch (Br.): bezüglich op. 109 u. 110 u. Streichquartett." ("From Deutsch (letter): regarding Opp. 109 and 110 and string quartet."). |
|
Commentary
Digital version created: 2015-09-03 |