Browse by
OJ 10/1, [11] - Handwritten field postcard from Dahms to Schenker, dated October 13, 1915
{recto}
⇧ Feldpostkarte Absender: ⇧ Pionier Walter Dahms Reserve-Lazarett Technische Hochschule, Saal 62 in Charlottenburg Berliner-Str. An Herrn Dr. Heinrich Schenker in Wien III. Reisnerstr. 38 Österreich [postmark:] || CHARLOTTENBURG | 13 10 15 | 5-6N | * 2 n || {verso} 13. X. 15. Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Die Dinge haben sich plötzlich geändert. Meine Nerven haben mir einen bösen Streich gespielt. Ich liege jetzt an Ischias fest darnieder und kann mein linkes Bein nicht bewegen. Das hab ich mir wahrscheinlich schon im Frühjahr in den Masurischen Sümpfer geholt; denn seitdem macht mir dies Bein Schwierigkeiten! Viel kann ich Ihnen nicht schreiben, da mich die liegenden Untätigkeit so deprimiert. Hoffentlich bessert sich mein Befinden bald. Ich bin glücklich, dass Sie Ihrer Arbeit erhalten worden sind. Schicken Sie bitte, was erscheint! © Transcription John Koslovsky, 2012 |
{recto}
⇧ Field Postcard From: ⇧ Sapper Walter Dahms Reserve Hospital Technical School Room 62 Charlottenburg Berliner-Straße To Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Reisnerstraße 38, Austria [postmark:] || CHARLOTTENBURG | 13 10 15 | 5-6N | * 2 n || {verso} October 13, 1915 Dear Dr. [Schenker], 1 Things have changed suddenly. My nerves have gotten the better of me. I am held down by sciatica and am unable to move my left leg. I probably got it already in the springtime in the Masurian swamps; because since then my leg has been having problems! There are many things I cannot tell you, since the continued inactivity depresses me so. I hope my health will improve soon. I am happy that you have sustained your work. Please send me whatever emerges! © Translation John Koslovsky, 2012 |
{recto}
⇧ Feldpostkarte Absender: ⇧ Pionier Walter Dahms Reserve-Lazarett Technische Hochschule, Saal 62 in Charlottenburg Berliner-Str. An Herrn Dr. Heinrich Schenker in Wien III. Reisnerstr. 38 Österreich [postmark:] || CHARLOTTENBURG | 13 10 15 | 5-6N | * 2 n || {verso} 13. X. 15. Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Die Dinge haben sich plötzlich geändert. Meine Nerven haben mir einen bösen Streich gespielt. Ich liege jetzt an Ischias fest darnieder und kann mein linkes Bein nicht bewegen. Das hab ich mir wahrscheinlich schon im Frühjahr in den Masurischen Sümpfer geholt; denn seitdem macht mir dies Bein Schwierigkeiten! Viel kann ich Ihnen nicht schreiben, da mich die liegenden Untätigkeit so deprimiert. Hoffentlich bessert sich mein Befinden bald. Ich bin glücklich, dass Sie Ihrer Arbeit erhalten worden sind. Schicken Sie bitte, was erscheint! © Transcription John Koslovsky, 2012 |
{recto}
⇧ Field Postcard From: ⇧ Sapper Walter Dahms Reserve Hospital Technical School Room 62 Charlottenburg Berliner-Straße To Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Reisnerstraße 38, Austria [postmark:] || CHARLOTTENBURG | 13 10 15 | 5-6N | * 2 n || {verso} October 13, 1915 Dear Dr. [Schenker], 1 Things have changed suddenly. My nerves have gotten the better of me. I am held down by sciatica and am unable to move my left leg. I probably got it already in the springtime in the Masurian swamps; because since then my leg has been having problems! There are many things I cannot tell you, since the continued inactivity depresses me so. I hope my health will improve soon. I am happy that you have sustained your work. Please send me whatever emerges! © Translation John Koslovsky, 2012 |
Footnotes1 Receipt of this field postcard appears not to be recorded in Schenker's diary. |
|
Commentary
Digital version created: 2012-08-14 |