Downloads temporarily removed for testing purposes


DREI MASKEN VERLAG AG.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3


MÜNCHEN, DEN 6. Nov. 1925.
Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8


Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Wir bestätigen mit Dank den Eingang Ihrer Karte vom 4.ds.Mts,. 2 Die gesamte Herstellung haben wir, nachdem das Buch in Wien gedruckt werden soll, unserm Wiener Haus übergeben. Wir werden gleichzeitig dorthin Order geben, Sie über den Stand der Arbeiten zu unterrichten.


Mit vorzüglicher Hochachtung
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin

Fr.

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3


MUNICH, November 6, 1925
Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8


Dear Dr. [Schenker], 1

We confirm with thanks the receipt of your postcard of the 4th of the month. 2 As the book is to be printed in Vienna, we have transferred overall production to our branch in Vienna. We shall at the same time instruct them to keep you informed about the progress on the work.


With kind regards,
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] pp. Demblin

Fr.

© Translation William Drabkin, 2013


DREI MASKEN VERLAG AG.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3


MÜNCHEN, DEN 6. Nov. 1925.
Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8


Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Wir bestätigen mit Dank den Eingang Ihrer Karte vom 4.ds.Mts,. 2 Die gesamte Herstellung haben wir, nachdem das Buch in Wien gedruckt werden soll, unserm Wiener Haus übergeben. Wir werden gleichzeitig dorthin Order geben, Sie über den Stand der Arbeiten zu unterrichten.


Mit vorzüglicher Hochachtung
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin

Fr.

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3


MUNICH, November 6, 1925
Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8


Dear Dr. [Schenker], 1

We confirm with thanks the receipt of your postcard of the 4th of the month. 2 As the book is to be printed in Vienna, we have transferred overall production to our branch in Vienna. We shall at the same time instruct them to keep you informed about the progress on the work.


With kind regards,
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] pp. Demblin

Fr.

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2888, November 7, 1925: "Von dem D.M.V. (Br. aus München): alles wird nach Wien überwiesen." ("From Drei Masken Verlag (letter from Munich): everything will be dispatched via Vienna.").

2 Writing of this postcard, not known to survive, is recorded in Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2887, November 4, 1925: "An den Drei Masken Verlag (K.): bitte um die Abzüge." ("To Drei Masken Verlag (postcard): ask about the proofs.").

Commentary

Rights Holder
Deemed to be in the public domain.
License
No rights holder or representative has been identified after extensive searches. The current firm of Drei Masken Verlag GmbH, Munich, has been contacted and states that it makes no claim upon the intellectual property in question. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
1p letter, half-sheet horizontal format, printed letterhead, typed address and message, stamped and holograph signatures
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2013-09-25
Last updated: 2011-10-11