Browse by
OC 54/41 - Typewritten letter from August Demblin (DMV) to Schenker, dated November 6, 1925
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 MÜNCHEN, DEN ⇧ 6. Nov. 1925. Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III † Keilgasse 8 Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Wir bestätigen mit Dank den Eingang Ihrer Karte vom 4.ds.Mts,. 2 Die gesamte Herstellung haben wir, nachdem das Buch in Wien gedruckt werden soll, unserm Wiener Haus übergeben. Wir werden gleichzeitig dorthin Order geben, Sie über den Stand der Arbeiten zu unterrichten. ⇧ Fr. © Transcription Kirstie Hewlett, 2012 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 MUNICH, ⇧ November 6, 1925 Dr. Heinrich Schenker Vienna III † Keilgasse 8 Dear Dr. [Schenker], 1 We confirm with thanks the receipt of your postcard of the 4th of the month. 2 As the book is to be printed in Vienna, we have transferred overall production to our branch in Vienna. We shall at the same time instruct them to keep you informed about the progress on the work. ⇧ Fr. © Translation William Drabkin, 2013 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG AG. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 MÜNCHEN, DEN ⇧ 6. Nov. 1925. Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III † Keilgasse 8 Sehr geehrter Herr Doktor! 1 Wir bestätigen mit Dank den Eingang Ihrer Karte vom 4.ds.Mts,. 2 Die gesamte Herstellung haben wir, nachdem das Buch in Wien gedruckt werden soll, unserm Wiener Haus übergeben. Wir werden gleichzeitig dorthin Order geben, Sie über den Stand der Arbeiten zu unterrichten. ⇧ Fr. © Transcription Kirstie Hewlett, 2012 |
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 MUNICH, ⇧ November 6, 1925 Dr. Heinrich Schenker Vienna III † Keilgasse 8 Dear Dr. [Schenker], 1 We confirm with thanks the receipt of your postcard of the 4th of the month. 2 As the book is to be printed in Vienna, we have transferred overall production to our branch in Vienna. We shall at the same time instruct them to keep you informed about the progress on the work. ⇧ Fr. © Translation William Drabkin, 2013 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2888, November 7, 1925: "Von dem D.M.V. (Br. aus München): alles wird nach Wien überwiesen." ("From Drei Masken Verlag (letter from Munich): everything will be dispatched via Vienna."). 2 Writing of this postcard, not known to survive, is recorded in Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2887, November 4, 1925: "An den Drei Masken Verlag (K.): bitte um die Abzüge." ("To Drei Masken Verlag (postcard): ask about the proofs."). |
|
Format† Double underlined |
|
Commentary
Digital version created: 2013-09-25 |