Browse by
OC 54/220 - Receipt from Karl Piller, dated July 22, 1930
⇧ Empfangschein 1 über S 123 g —,
in Worten || Karl Piller | Lithographie & Steindruckerei | WIEN || [signed:] ⇧ Unterschrift des Postbeamten: ⇧ [illegible signature] [signed:] ⇧ || GALTÜR | 22.VII.30 | * a * || © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
⇧ Confirmation of Receipt 1 of S 123 g —, in
words || Karl Piller | Lithography & Stone Printers | VIENNA || [signed:] ⇧ Signature of the Postal Clerk: ⇧ [illegible signature] [signed:] ⇧ || GALTÜR | 22.VII.30 | * a * || © Translation Kirstie Hewlett, 2014 |
⇧ Empfangschein 1 über S 123 g —,
in Worten || Karl Piller | Lithographie & Steindruckerei | WIEN || [signed:] ⇧ Unterschrift des Postbeamten: ⇧ [illegible signature] [signed:] ⇧ || GALTÜR | 22.VII.30 | * a * || © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
⇧ Confirmation of Receipt 1 of S 123 g —, in
words || Karl Piller | Lithography & Stone Printers | VIENNA || [signed:] ⇧ Signature of the Postal Clerk: ⇧ [illegible signature] [signed:] ⇧ || GALTÜR | 22.VII.30 | * a * || © Translation Kirstie Hewlett, 2014 |
Footnotes1 This payment is recorded in Schenker's diary at OJ 4/3, p. 3497, July 22, 1930: "Nach der Jause das Geld für Piller u. die Krankenkasse aufgegeben." ("After teatime, the money for Piller and health insurance paid in."). |