Spezialanstalt für Musikalische Arbeiten
Georg Tomay
Wien. I., Fichtegasse 1a Tel. R-22-419

Wien, 13. August 1930



Sehr geehrter Herr Professor! 1

Übersende Ihnen nochmals „Sepiapausen“ zu den Figuren und hoffe endgültig alles bereinigt zu haben sollten Herr Professor falsch trotzdem noch etwas finden, so bitte ich mit Tinte oder Tintenstift betreffendes gütigst anzeichnen zu wollen – ebenso bitte ich um Signierung der Richtigkeit diese Pausen verbleiben im unseren Besitze zur Kontrolle gegenüber Roeder dem ich sofort Figuren Matritzen zusenden werde sobald ich die Pausen rückerhalte. Urlinien erhalten Herr Professor sehr bald und wird von meiner Seite gewiss keine Verzögerung des Druckens erfolgen.

Da diese Lesung die letzte ist so bitte ich jede Figur sorgfältigst durchsehen zu wollen z.B. Fig. 44 (Kopp. es2–es3 bei Fig. 45 ist an dieser Stelle die Klammer geschlossen) soll das nicht auch in 44 der Fall sein? In Figur 33 ist die Balken Linie richtig (T. 143) wovon sich Herr Professor bei anlegen eines Lineales überzeugen wollen, 2 wünscht der Her[r] Professor trotzdem die Abänderung so bitte um Weisung und es kann ja noch immer durchgeführt werden.


Hochachtungsvollst ergebenst
[signed:] Georg Tomay

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013


Specialist Firm for Musical Works
Georg Tomay
Vienna I, Fichtegasse 1a, Tel. R-22-419

Vienna, August 13, 1930



Dear Prof. [Schenker] ! 1

I am sending you again "sepia prints" for the music examples, and hope that I have finally rectified everything. If you, Professor, should nonetheless find something wrong, then I ask you to be so kind as to mark the relevant place with ink or indelible pencil. Likewise, I ask you to confirm their correctness with your signature. These prints will remain in our possession as a control against Roeder, to whom I shall immediately send the matrices for the music examples as soon as the prints are returned to me. You will receive the Urlinie leaves, Professor, very soon and there will certainly be no delay on my part in the printing.

As this reading will be the last, I ask you to read through every example most carefully. For instance, Fig. 44 (coupling es2–es3, in Fig. 45, the parenthesis is closed at this point); should this not also be the case in Fig. 44? In Fig. 33, the line for the beaming is true (T. 143), as you, Professor, can confirm by placing a ruler beside it. 2 If the Professor would nonetheless like to make a change, then I ask you to instruct me and it can still always be carried out.


Respectfully and faithfully,
[signed:] Georg Tomay

© Translation William Drabkin, 2013


Spezialanstalt für Musikalische Arbeiten
Georg Tomay
Wien. I., Fichtegasse 1a Tel. R-22-419

Wien, 13. August 1930



Sehr geehrter Herr Professor! 1

Übersende Ihnen nochmals „Sepiapausen“ zu den Figuren und hoffe endgültig alles bereinigt zu haben sollten Herr Professor falsch trotzdem noch etwas finden, so bitte ich mit Tinte oder Tintenstift betreffendes gütigst anzeichnen zu wollen – ebenso bitte ich um Signierung der Richtigkeit diese Pausen verbleiben im unseren Besitze zur Kontrolle gegenüber Roeder dem ich sofort Figuren Matritzen zusenden werde sobald ich die Pausen rückerhalte. Urlinien erhalten Herr Professor sehr bald und wird von meiner Seite gewiss keine Verzögerung des Druckens erfolgen.

Da diese Lesung die letzte ist so bitte ich jede Figur sorgfältigst durchsehen zu wollen z.B. Fig. 44 (Kopp. es2–es3 bei Fig. 45 ist an dieser Stelle die Klammer geschlossen) soll das nicht auch in 44 der Fall sein? In Figur 33 ist die Balken Linie richtig (T. 143) wovon sich Herr Professor bei anlegen eines Lineales überzeugen wollen, 2 wünscht der Her[r] Professor trotzdem die Abänderung so bitte um Weisung und es kann ja noch immer durchgeführt werden.


Hochachtungsvollst ergebenst
[signed:] Georg Tomay

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013


Specialist Firm for Musical Works
Georg Tomay
Vienna I, Fichtegasse 1a, Tel. R-22-419

Vienna, August 13, 1930



Dear Prof. [Schenker] ! 1

I am sending you again "sepia prints" for the music examples, and hope that I have finally rectified everything. If you, Professor, should nonetheless find something wrong, then I ask you to be so kind as to mark the relevant place with ink or indelible pencil. Likewise, I ask you to confirm their correctness with your signature. These prints will remain in our possession as a control against Roeder, to whom I shall immediately send the matrices for the music examples as soon as the prints are returned to me. You will receive the Urlinie leaves, Professor, very soon and there will certainly be no delay on my part in the printing.

As this reading will be the last, I ask you to read through every example most carefully. For instance, Fig. 44 (coupling es2–es3, in Fig. 45, the parenthesis is closed at this point); should this not also be the case in Fig. 44? In Fig. 33, the line for the beaming is true (T. 143), as you, Professor, can confirm by placing a ruler beside it. 2 If the Professor would nonetheless like to make a change, then I ask you to instruct me and it can still always be carried out.


Respectfully and faithfully,
[signed:] Georg Tomay

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 4/3, p. 3504, August 14, 1930: "Von Tomay die Figuren zur 2. Korrektur." ("From Tomay, the second proofs of the music examples.").

2 This probably refers to the alignment of the beginning and end of an unfilled diagonal beam in the bass, which links the G in bar 127 with the eę in bar 143.