Sehr geehrter Herr! 1

Ich sehe ein, daß sich die Anonymität nicht mehr gut aufrechterhalten läßt; 2 auch signiere ich den „ Cp. “ (den Sie, sofern nicht wieder irgend eine bedeutendere Störung dazwischen kommt, in kürzester Frist haben sollen) bereits mit vollem Namen. Wollen Sie daher H. R. M. Breithaupt (nicht Breithausen, wie Sie schrieben), dem Autor des sehr bekannt gewordenen Werkes über die Technik des Klavierspiels meine Adresse u.s.w. angeben. Es wird mich interessieren, mit ihm in Verbindung zu treten.


Für Ihre Mühe besten, besten Dank
Ir ergeb
[signed:] H Schenker

5. Juni 08.
Wien —

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017



Dear Sir, 1

I can see that it is no longer possible to sustain complete anonymity; 2 what is more, I am already going to put my full name to Counterpoint (which you should have in no time at all now, so long as no futher major interruption intervenes). Accordingly, please give Mr. R. M. Breithaupt (not Breithausen, as you write),‒ the author of the book on piano playing technique that has become very well-known ‒ my address etc. I will be interested to be in contact with him.


Very, very many thanks for all your trouble,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

June 5, 1908
Vienna —

© Translation Ian Bent, 2005, 2017



Sehr geehrter Herr! 1

Ich sehe ein, daß sich die Anonymität nicht mehr gut aufrechterhalten läßt; 2 auch signiere ich den „ Cp. “ (den Sie, sofern nicht wieder irgend eine bedeutendere Störung dazwischen kommt, in kürzester Frist haben sollen) bereits mit vollem Namen. Wollen Sie daher H. R. M. Breithaupt (nicht Breithausen, wie Sie schrieben), dem Autor des sehr bekannt gewordenen Werkes über die Technik des Klavierspiels meine Adresse u.s.w. angeben. Es wird mich interessieren, mit ihm in Verbindung zu treten.


Für Ihre Mühe besten, besten Dank
Ir ergeb
[signed:] H Schenker

5. Juni 08.
Wien —

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017



Dear Sir, 1

I can see that it is no longer possible to sustain complete anonymity; 2 what is more, I am already going to put my full name to Counterpoint (which you should have in no time at all now, so long as no futher major interruption intervenes). Accordingly, please give Mr. R. M. Breithaupt (not Breithausen, as you write),‒ the author of the book on piano playing technique that has become very well-known ‒ my address etc. I will be interested to be in contact with him.


Very, very many thanks for all your trouble,
Your devoted
[signed:] H. Schenker

June 5, 1908
Vienna —

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

Footnotes

1 Writing of this letter is not recorded in Schenker's diary.

2 Schenker is replying to OJ 9/31, [19], June 2, 1908.